我國牽頭修訂的金融業(yè)通用報文方案國際標(biāo)準(zhǔn)正式發(fā)布
中新網(wǎng)5月29日電 據(jù)國家市場監(jiān)督管理總局網(wǎng)站消息,近日,我國牽頭修訂的國際標(biāo)準(zhǔn)《金融服務(wù) 金融業(yè)通用報文方案 第5部分:概念互操作性和反向工程》(ISO 20022-5:2026)和《金融服務(wù) 金融業(yè)通用報文方案 第7部分:注冊》(ISO 20022-7:2026)經(jīng)國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)批準(zhǔn)發(fā)布。
《金融服務(wù) 金融業(yè)通用報文方案》(ISO 20022)是全球金融領(lǐng)域應(yīng)用最廣泛、影響最深遠的基礎(chǔ)性國際標(biāo)準(zhǔn)之一,被譽為金融信息交換的“世界語言”?;谠摌?biāo)準(zhǔn)構(gòu)建的ISO 20022報文庫已覆蓋支付清算、證券等主要金融業(yè)務(wù)領(lǐng)域,正逐步成為全球金融機構(gòu)與金融基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通的核心通信載體。
近年來,在金融穩(wěn)定理事會(FSB)、國際清算銀行(BIS)等國際組織的倡議推動下,全球金融體系加速應(yīng)用ISO 20022報文。針對此過程中不同報文標(biāo)準(zhǔn)的業(yè)務(wù)模型和數(shù)據(jù)要素差異大、難以順暢轉(zhuǎn)換,以及金融機構(gòu)普遍面臨的“獲取材料難、版本追溯難、技術(shù)響應(yīng)慢”等痛點,我國與美國、英國、日本等國家通力合作,分別針對標(biāo)準(zhǔn)的元模型、建模、語法進行修訂,更新了應(yīng)用程序接口(API)、數(shù)據(jù)類型、語法生成規(guī)則等內(nèi)容,共同完善了ISO 20022標(biāo)準(zhǔn)體系。
其中,ISO 20022-5通過建立轉(zhuǎn)換接口,在不同報文標(biāo)準(zhǔn)之間搭建起高效互聯(lián)互通的“橋梁”,有效改善了跨境支付等金融服務(wù)效率。ISO 20022-7強化版本追溯機制,明確注冊服務(wù)責(zé)任主體,優(yōu)化技術(shù)支持渠道,避免因版本不一致導(dǎo)致的數(shù)據(jù)斷層,助力更多銀行、支付機構(gòu)能夠快速、順暢地接入ISO 20022標(biāo)準(zhǔn)體系。
該兩項標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)布,凝聚了17個國家及6個國際金融機構(gòu)50余名金融領(lǐng)域?qū)<业闹腔叟c共識,將進一步提升金融服務(wù)效率與全球跨境交易的便利化水平,為構(gòu)建開放融通的國際金融體系提供技術(shù)支撐。
經(jīng)濟新聞精選:
- 2026年05月30日 13:06:30
- 2026年05月26日 14:05:16
- 2026年05月26日 11:27:46
- 2026年05月26日 10:56:58
- 2026年05月26日 09:16:24
- 2026年05月25日 14:07:52
- 2026年05月25日 14:05:04
- 2026年05月25日 13:28:35
- 2026年05月24日 18:26:49
- 2026年05月24日 16:09:49
















































京公網(wǎng)安備 11010202009201號